taller de complementos

taller de complementos

Dentro de la LNFIDLC en sus siglas ¨La Navideña Feria Internacional de las Culturas¨, nombre simple que le han puesto al evento, se celebró un interesante taller.

Dos horas de manualidades para público adulto en torno al mundo de los complementos para ciclista urbano.

Un lugar donde compartir información con otras pequeñas marcas, conocer detalles de la industria é intercambiar ideas.

Una sorpresa!

cuando llegamos el curso era impartido por los amigos de otravidaesposible.org  GRACIAS!!! Read more

Spinning & Grilling for Charity

Spinning & Grilling for Charity

Spinning & Grilling for Charity.

Sunday May 7, 2017 13:00 to 22:00

There will be raffles and lucky draws!

To help buy the construction materials for a new WILL Eco Learning Center (home).

Come guys! support WILL and try to not support animals on grill.

 


Una nueva experiencia. No solo me enfrento a la dicotomía de soportar la industria golfística sino que en ocasiones las ganas de participar en eventos de promoción para milana:: conlleva el tomar parte en actividades que no concuerdan con la filosofía de marca. Por un lado ayudo a WILL, ya conocéis el proyecto, por otro lado es una actividad de ciclismo indoor. No entiendo como se puede ir en coche a montar en una bicicleta sin ruedas metido en una habitación y para más, después una barbacoa.

De Madrid a China en bicicleta sin billete de vuelta

De Madrid a China en bicicleta sin billete de vuelta

Esta es mi primera entrada a modo de presentación en el blog VolaVelo.

Estuve reunido en Madrid con Juan, Txampa como se le conoce en el mundillo, co-fundador de la tienda online de Santa Fixie. Distribuidor de nuestra marca milana:: desde hace un año.

Su web conforma parte fixera y bicicleta urbana. Su marca VolaVelo hace referencia al turismo urbano y promoción del uso de la bicicleta en ciudad y como medio de transporte.

En este contexto, con una entrada mensual llevare a su blog las vivencias y curiosidades sobre la bicicleta desde Shanghai, desde China o desde cualquier otro país asiático cuando este de ruta.

Como digo en la presentación. Encantado. Acepto la responsabilidad que conlleva escribir en unas de las páginas más visitadas en el mundo de las bicicletas.

Los artículos serán traducidos a francés para su web. También tienen versión en inglés, holandés e italiano, esas traducciones irán llegando poco a poco.

De Madrid a China en bicicleta sin billete de vuelta Volavelo Blog

 

milana:: 征集男模![Models Wanted]

milana:: 征集男模![Models Wanted]

我们需要所有型号的男生,XS, S, M, L, XL都到碗里~踊跃报名!来~展示你的背影!

实在是看不下去总是大卫一个人出镜了,他自己也受不了了,好无聊,而且也没有办法展示更多好看的款式。

欢迎我们的买家自荐,或者推荐新人。凡被选中的麻豆们来拍摄,我们都咖啡甜点伺候,还可以优惠折扣购买milana::。

我们会根据你的时间选择拍摄档期,不会耽误很久,过程也很轻松愉快。有意者请联系大卫,微信:davidbarrionuevo。

We need guys of all sizes ( XS, S, M, L, XL ) for our up coming photo shoots. Will have coffee and treats for volunteer models (also get a big discount on the milana:: t-shirts). Times are flexible according to your schedule for the photo shoot, and won’t take long, most of all, it will be fun. Please contact David if you would like to join via Wechat: davidbarrionuevo. Read more

Open Your Space

Open Your Space

milana:: at OYS Creative Market in Shanghai, Saturday 19th 13:00- 16:00 in Sujiatun Road, Yangpu distric.

«Open Your Space» proposes a unique design proposition for collective space and public life; promotes an emerging paradigm involving new processes in imagining public space and co-creation; and adopts an inclusive approach for social innovation towards collaborate actions for an integrated public life. Read more

milana:: in Biketo

milana:: in Biketo

Una nueva entrega en una de las mayores web de noticias relacionadas con el mundo del ciclismo, Biketo. En esta ocasión en la sección industria sobre milana:: , historia y evolución. De como hace años mi madre me sumaba un bolsillo a las camisetas para rodar con la bicicleta. Me encanta la sensación de llevar algo que no tiene nadie más en el planeta. Ese significado de marca no lo hemos perdido, con retales y botones sueltos conseguimos modelos cuasi sin repetir. Se venden en China, Barcelona, dentro de poco en Japón pero siguen siendo ¨madre in Spain¨.

Muy buen artículo que podéis ver pinchando aquí. Pinchar por favor, eso hace que suban los números de visita en la revista y el jefe no se desprenda de mis servicios.

Este post esta dedicado a Paco. Gracias Paco por tu apoyo y ayuda. Cuando quieras charlamos en la radio, a tu disposición.
Read more

Night Market Moon

Night Market Moon

milana:: takes part in Night Market Moon, September 18th from 6-10pm

Anken Life is bringing back the pop-up night market for the second time and will be turning it into a monthly event. The event is inside the complex where Factory5 is located and will run on September 18th from 6-10pm. People usually pack in to F5 after and we’ll stay open as long as people are still having a good time. Read more

700bike article

700bike article

El pasado 15 de marzo durante la celebración de JUE Market en Pekín conocimos a un periodista del portal de ciclismo chino 700Bike. Le gustaron las camisetas, le gusto nuestro estilo de vida, nuestra manera de vivir reflejado en las camisetas Milana::

Un artículo muy chulo que sirve como presentación de nuestro proyecto de crear una marca de ropa para ciclistas urbanos. Fue publicado en Wechat y alcanzo la estimable cifra de 3000 vistazos con muchos ¨like¨ y reenvíos. Gracias amigos!

Read more

pockets & buttons

pockets & buttons

Back pockets are our sign of identity. Useful to carry home keys, books, mobiles and anything you need in your urban cycling transportation. Two reflective stripes ensure your safety. All our t-shirts are different. All pockets are made from leftover cloth and buttons , so your milana:: is different from any other.
Read more

milana:: style

milana:: style
This is a small «trailer»  for our new line of urban cyclist clothing- milana::

David Barrionuevo is a passionate Spanish cyclist who came from Madrid to Beijing by bike in 2008, cycling for almost 5 months and passing through 9 countries on the way. He came to see the Olympics but after that he decided to stay, and currently lives and works in Beijing. His biking experience goes back from when he started shorter trips in Europe, but now he has done more journeys in Asia as well. He also worked for a pro-cycling team going with them to competitions in China. Apart from long-distance bike travels and road bike races, David enjoys a lot cycling in the city, and he newly created a urban cyclist brand: milana::, which is named after his own bike.

For the love of bikes. 

milana:: is a urban cycling brand founded with the aim to provide urban riders comfortable and sustainable clothing and accessories.

The milana:: t-shirt pockets are made with reclaimed, left-over bits and pieces of cloths and buttons from clothing factories in Madrid, giving them a «fashionable» new life. So each t-shirt is quasi unique as the colors and patterns rarely repeat. Recycle while you cycle. With the huge back pockets, you can carry home keys, mobile phones, wallets, books, bananas so on and so forth. This will save you from carrying backpacks on your back and leaving a big sweat mark.

So just ride with me!
www.milana.es coming soon::!

Read more

Alforjas Recicladas

Alforjas Recicladas

Pueden servir para una salida de fin de semana, para ir a la comprar, uso urbano. Son alforjas para bicicleta realizadas con unos antiguos pantalones.

Para construirlas tan solo se necesita un pantalón viejo modelo ¨aventureromachaca¨ con bolsillo lateral , hilo, unas anillas, imaginación y cariño. Ah ! y un material solido para construir la tapa. Fácil, sencillo y bonito, gracioso y simpático.

La bicicleta es un modelo BH señora año 80 y poco. Una de tantas de aquellas maravillas que han llevado casi toda la Transición adormecidas en garajes y trasteros. Bicicletas pesadas que transportaban a nuestras madres de un lugar a otro. Y que siguen siendo una maravilla de movilidad urbana, desarrollos adecuados y bajo mantenimiento. Read more

the making of

the making of

Las utilizo desde hace años, los diseños, colores y modelos de camiseta varían. Nunca varia el proceso casero de la creación, lo que dota al producto de la máxima personalización,

pocas veces hay dos iguales! La tela utilizada en la creación del bolsillo y los botones son reciclados.

El bolsillo trasero de la camiseta como complemento de ciclismo urbano. Utilidad y su versatilidad. En algodón, todo un clásico.

Read more

history & evolution

history & evolution

In Spanish «madre» means mother.

So all t-shirts we produce are » made in Spain» and so we also say » madre in Spain» because the factory is in Madrid and my mother helps us to make milana:: in her clothing workshop .

In the beginning, she made one or two t-shirts per year just for me. She prepared the pocket t-shirts and I wore them in my bicycle trips. As you know when your mother prepares something for you, she makes it with love, which is the most important «secret ingredient».

The t-shirts took the name from my bicycle Milana. I combined the t-shirts that my mom makes and the name of my bicycle to create the brand: «milana:: «.

Step by step, milana:: is growing, our concept and brand have been presented in Madrid, Beijing and Shanghai. We hope more people will share our idea towards urban cycling and living.

Read more